Comentariile membrilor:

 =  !
Corina Gina Papouis
[11.Jan.10 18:31]
the text above was presented here as a follow-up, however judging by the number of errors occurring during translation I found this as being a completely different poem:
example: 'he seemed shy' should be 'she seemed shy'..and 'song of a mute' should be 'song played quietly'...

and the errors carry one throughout.

Please try and stay as close as you can to the meaning of the verse rather than translating it word for word. It is not easy, I know, but practice makes it perfect.

Good luck!
Corina




Pentru a putea adăuga comentarii trebuie sa vizionezi acest text în limba în care a fost înscris.

Foloseşte link-ul existent în pagină (lângă data înscrierii textului), sau alege limba corespunzătoare şi accesează din nou acest text.

De asemenea, nu poţi comenta din pagina care include comentariile off-topic.

Înapoi !